Przeto tymi słowy

Autor: Elm inCrudo, Gatunek: Poezja, Dodano: 19 września 2016, 09:44:32

 

Przeto tymi słowy


Zatem to tak. Żadne odkrycie, a jednak 
zaskakuje, kiedy osobiście przechodzi się
przez resztkę. Osłabia już widocznie ubywająca  
pozostałość jasnego. Rośnie wtedy odczucie, że:
życie nie było światła grą, "piekłem-niebem", o nie.
Prosto dogania istnienie byłe, by klepnąć w plecy, 
by ktoś, by coś sprowokowało wietrzenie zasobu. 
 
Zatem to tak. Wyjmuje człowiek ze schowka piece, 
jak żywych widzi tych, którzy przewracali plasterki
ziemniaków rzucanych wprost na gorącą blachę. 
Wie wszystko o cieple, które biło od tamtych kafli, 
o dopalających się polanach, o haku pogrzebacza,  
szufelce, węglarce w zasięgu ręki... Nieistniejący fotel
cały czas stoi w stołowym pokoju, którego już nie ma.  
 
Zatem to tak. Przysiada się na zydelku, wprzódy 
przytula do siebie rozpierzchnięte wyrazy: stalówka 
trafia do obsadki, suszka pije atrament, na bańce 
wisi nabierka i ćwiartka wypełnia kankę, kroczek 
leszczyków pląsze w naparstku wody w cebrzyku, 
gracko chwytać za obłąk i żywo ku strudze taszczyć.
A nynie w ślepkach tych piszczek jeno enter, spacja...
 
Zatem to tak. Aktualny taboret jest iście współczesny, 
modnymi materiami wyściełany, stąd nie ma mowy 
o bolączkach starej kości ogonowej. Teraz sprzęty 
w znośnych pomieszczeniach wiodą bezosobowe dialogi: 
czymś sytym burczy lodówka, czystym zalewa zmywarka, . 
szemrają wracające do stacji dokowań nowe generacje 
odkurzaczy, którym obojętne ile, co, i po kim posprzątały.
 
Zatem to tak. Przed dobranocką na dobre posiedzi się
trochę w swojej kuchni, koniecznie we własnym sosie. 
Bardziej z ciekawości, niż z wiary w pozytywny skutek, 
dotyka się szybki komórki. Dzieci syntetycznym głosem 
grzecznie proszą: zostaw wiadomość. I zostawia się ciszę 
w pojemniku na milczenie, a klucze obok beczułki soli, 
wszystko inne zostawia się w zatem to tak, o to tak lżej. 


Z.G. 19-09-2016
 

Komentarze (19)

  • Elm! Zalogowałam się, specjalnie. :) Przeczytałam raz, ale tak, na NWK, i na pewno wrócę z niesamowitą przyjemnością.

  • zatem to tak :)

    Bywa, nie bywa, ale kładzie cień. Piękny bywa cień utkany ze słów kogoś, kto widzi więcej od innych.

    • . .
    • 19 września 2016, 10:47:59

    Bardzo!

    • Ir _
    • 19 września 2016, 10:48:22

    Zatem to tak...diablo smutno.
    Zabrakłoby słów aby wtopić się w Twoje, przeto nie profanuję wiersza, a zabieram ze sobą.

  • Jakże prawdziwe, jakże smutne .Zatem to tak.

    https://www.youtube.com/watch?v=LIlmhdDO0S4

  • Dziękuję wszystkim, serdecznie dziękuję.
    :)

  • wiem, kto nie szuka, nie zasługuje, by znaleźć, szukałam...i nadal nie wiem co to znaczy :( :"pląsze w naparstku wody w cebrzyku,
    A nynie w ślepkach tych piszczek jeno enter, spacja..." - szczególnie chodzi mi o to"pląsze" to od plącze? albo to" a nynie w ślepkach tych piszczek" - może ktoś mądry mi podpowie... Pozdrawiam Elm :)

  • kroczek
    leszczyków pląsze w naparstku wody w cebrzyku
    * naj, mnie uwiodło, akurat:) połączenie
    i nie odczytuję smutku, - właśnie dziwnie, nie, po drugim czytaniu, po pierwszym też go nie czytałam

  • a klucze obok beczułki soli

  • - pląsze - tańczy, kręci się
    bo: *pląść, *plęszę, *plęsze, *plęszą, *pląsł, *pląsła, *pląsli, *plęszony, *plęszenie – tańczyć. Czasownik ten został zapożyczony do gockiego. W pol. znane tylko pierwotnie wielokrotne pląsać.

    - naparstek - wykonana z metalu ochorna na palec krawcowej, wybite w naparstku wgłębienia dawały oparcie igle, w ten sposób krawcowa mogła kłaść fastrygi przbijając się igłą przez bardzo grube tkaniny, naparstki są malutkie, a powiedzenie "wody tyle w naparstku" oznaczało malutką ilość wody,

    - cebrzyk - czyli: wiaderko z drewna

    - nynie – teraz, obecnie. Zastąpione przez nieetymologiczne ninie, które dziś wyszło prawie z użycia, p. nyniejszy.

    - piszczek - czyli rybek
    bo: *piszcz m – ryba. Odpowiednik łac. piscis z długim -i-, tak samo jak w pokrewnym (?) wyrazie piskorz. Zob. też pisk, zew.

    - jeno - tylko, zaledwie

    część znaczeń wyrazów zapomnianych znajdziesz na stronie
    http://www.eioba.pl/a/1vly/wyrazy-zapomniane

  • errata
    - - naparstek - wykonana z metalu ochrona na palec krawcowej, wybite w naparstku wgłębienia dawały oparcie igle, w ten sposób krawcowa mogła kłaść fastrygi przebijając się igłą przez bardzo grube tkaniny, naparstki są malutkie, a powiedzenie "wody tyle, co w naparstku" oznaczało malutką ilość wody
    --
    teraz jest poprawnie
    mawiano: "wody tyle, co w naparstku"
    mawiano także: "zaledwie tyle, co na naparstek"
    mawiano: "odmierzali naparstkami", "odmierzone naparstkiem"
    - odnosiło się to do małej ilości cieczy lub czegoś sypkiego: sól, miałki cukier, piasek...

  • Elm, jesteś kochana! :) dziękuję bardzo.

  • Beato, tak, klucze obok beczułki soli, nie wydumałam lepszego miejsca.
    Trochę nostalgii się nie uniknie, ale nie smutne.
    :)

  • Agnieszko, wzajemnie, :)

  • Piękne zderzenie nostalgicznie ukazanej przeszłości z ledwie nakreśloną wtrącanymi jakby od niechcenia słowami typu enter, spacja. Świetny warsztat w posługiwaniu się archaizmami i neologizmami. Najbardziej mnie ujęło wspomnienie pieczonych na blasze ziemniaków, u mnie jeszcze tak piekło się rydze. Trochę zwichrowane przecinki, ale to drobiazg. Pozdrawiam.

  • Dziękuję bardzo, :)

  • Od blachy do nowoczesnej kuchenki, od stalówki do klawiatury komputera...
    Spoko tekst, choć przydługi nieco. Tytuł też niezbyt nośny, skoro ma zachęcać do przeczytania długiego tekstu.

  • Obecne kuchnie kaflowe są rewelacyjne.
    http://robiren.pl/galeria/galeria-kuchnie-kaflowe/
    Ale do mieszkań w budynkach wielorodzinnych nie można ich instalować, bo nie buduje się odpowiednich kominów. W sumie dzisiaj wiele zależy od rodzai kominów w domach.
    Bardzo dziękuję, :)

Musisz być zalogowany, żeby dodawać komentarze. Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się